creating regenerative landscapes
for generations to come


het creëren van regeneratieve landschappen
voor toekomstige generaties


créer des paysages régénératifs
pour les générations à venir

Legal mentions

This is the website of GreenSaar. By accessing this website you accept the terms and conditions and the privacy policy. If you can not or do not wish to accept these terms and conditions and/or the privacy policy you should leave this site immediately. This website is controlled and operated in Belgium and is governed by Belgian laws.

Links to the GreenSaar site and other sites
Linking of parts of the GreenSaar website inside another website is not allowed. This website may contain links to third parties' pages or websites. GreenSaar makes no representation about and has no responsibility in relation to any material or information you obtain from any such linked pages or websites.

Intellectual property

All content of this web site is owned or controlled by the owners of GreenSaar and is protected by worldwide IP laws, including but not limited to copyright laws. Any copy, modification, translation or any other exploitation, of any part or whole of this site, under whichever form or by whatever means, whether electronic, mechanical or other, is strictly prohibited.

All denominations, logos, other signs of GreenSaar, trademarks, trade names, trade dress and products in this website are protected. No use of any of these may be made without the prior, written authorization of the owners of this site.

Availability of the website

The owner of this site will use reasonable efforts to include up-to-date and accurate information in this website, but make no representations or warranties as to the accuracy, currency or completeness of the information provided. The financial statements provided on this web site are presented for convenience and information purposes only, and while reasonable efforts have been made to ensure the integrity of such information, they should not be relied on. The access and use of this site are at the user's own risk. The owners of this site shall not be liable for any damages or injury resulting from or in connection with your access to, or inability to access, this website, or from your reliance on any information provided at this website, or for the absence of any specific information.

GreenSaar in no way guarantees the availability of this site at all times, nor that the server is free of viruses or other harmful components.

GreenSaar may modify and/or discontinue operation of all portions of this site at any time in its sole discretion, without prior notice and assumes no responsibility to update this site.

GreenSaar assumes no responsibility, and shall not be liable for, any damages to, or viruses that might infect, your computer equipment or other property on account of your access to, use of, or browsing this site, or downloading of any materials, data, text, images, video or audio from this site.

Privacy policy

The owner of this web site attaches importance to your privacy. Although most information on this site is available without that personal information should be provided, it is possible that the user is asked for personal information. This information will only be used as part of normal service and for information about the services of the website owner. The user can, free of charge and upon request, oppose the use of his data for direct marketing. For that the user shall address to the website owner using the information listed on the contact page.

The website owner can collect anonymous or aggregated data of a non-personal nature, such as browser type or IP address, the operating system you use or domain name of the website from which you came to this website, or through which you leaving . This allows us to continuously optimize the website for users.


Greensaar is created by Triin Savet to aid both small and large scale land managers take care of their soils. We believe knowing who lives in the soil and how those organisms interact with each other and plantlife is of vital importance when challenged with pest and diseases, soil erosion or runoff as the organisms give us invaluable information on which way to start remediating the land for the desired plants.
Our knowledge of microscopy and the organisms is gained through Dr. Elaine’s™ Soil Food Web School.
Dr. Elaine Ingham is a pioneer in her field who has spent decades studying the life and effect of microorganisms, bringing this information to the public and helping to regenerate thousands of hectares of land across the world.
Together with the help of Dr. Elaine’s™ Soil Food Web Schools' community GreenSaar continually widens its knowledge base of the microscopic world. In this way we strive to give our clients clear answers and guidance, but also recommendations on who to turn to in their local area for further assistance.

Qui est Nous

Greensaar est créée par Triin Savet pour aider les gestionnaires de terres à petite et grande échelle à prendre soin de leurs sols. Nous croyons que savoir qui vit dans le sol et comment ces organismes interagissent les uns avec les autres et la flore est d'une importance vitale lorsqu'il est confronté à des ravageurs et des maladies, à l'érosion du sol ou au ruissellement, car les organismes nous donnent des informations précieuses sur la manière de commencer à assainir la terre pour le Nos connaissances sur la microscopie et les organismes sont acquises grâce à l'école Dr. Elaine's ™ Soil Food Web. La Dre Elaine Ingham est une pionnière dans son domaine qui a passé des décennies à étudier la vie et les effets des micro-organismes, apportant ces informations au public et aidant à régénérer des milliers d'hectares de terres à travers le monde.
Avec l'aide de la communauté des écoles du réseau alimentaire du sol Dr. Elaine ™, GreenSaar élargit continuellement sa base de connaissances sur le monde microscopique. De cette manière, nous nous efforçons de donner à nos clients des réponses et des conseils clairs, mais également des recommandations sur les personnes à qui s'adresser dans leur région pour obtenir de l'aide.

Over Ons

Greensaar is opgericht door Triin Savet om zowel kleine als grote landbeheerders te helpen bij het verzorgen van hun bodems. Wij geloven dat het van vitaal belang is om te weten wie er in de bodem leeft en hoe die organismen met elkaar en planten omgaan, van vitaal belang is wanneer ze worden uitgedaagd door ziekten en plagen, bodemerosie of afvoer, aangezien de organismen ons onschatbare informatie geven over de manier waarop we het land kunnen gaan saneren voor de gewenste planten.
Onze kennis van microscopie en de organismen is opgedaan via Dr. Elaine’s ™ Soil Food Web School. Dr. Elaine Ingham is een pionier in haar vakgebied die decennia lang het leven en de effecten van micro-organismen heeft bestudeerd, deze informatie naar het publiek heeft gebracht en duizenden hectares land over de hele wereld heeft helpen regenereren.
Samen met de hulp van de gemeenschap van Dr. Elaine’s ™ Soil Food Web Schools 'breidt GreenSaar voortdurend haar kennisbasis van de microscopische wereld uit. Op deze manier streven we ernaar om onze klanten duidelijke antwoorden en begeleiding te geven, maar ook aanbevelingen voor wie ze in hun omgeving terecht kunnen voor verdere assistentie.


We provide laboratory analysis of the biology in soils, compost, compost teas and extracts

€100.- per sample (inc VAT)

Or book a sample now!


Nous fournissons des analyses en laboratoire de la biologie des sols, du compost, des thés de compost et des extraits

100, - € par échantillon (TAV incl.)


Wij bieden laboratoriumanalyse van de biologie in bodems, compost, compostthee en extracten.

€ 100, - per staal (btw incl.)

The Soil Food Web

On the following page you will find a wealth of information, most importantly a basic understanding of how does the foodweb in our soils work but additionally scientific papers, case studies, workshops and also online courses to give you a deeper knowledge of the workings of soil.

"I am a paid affiliate of Dr. Elaine’s™ Soil Food Web School.
I firmly believe in their work, this is why my affiliation earnings will go directly back
to fund new students ”

The Soil Food Web

Sur la page suivante, vous trouverez une mine d'informations, surtout une compréhension de base du fonctionnement du réseau alimentaire dans nos sols, mais également des articles scientifiques, des études de cas, des ateliers et également des cours en ligne pour vous donner une connaissance plus approfondie du fonctionnement des sols.

"Je suis un affilié rémunéré de la Dr. Elaine’s ™ Soil Food Web School.
Je crois fermement en leur travail, c'est pourquoi mes revenus d'affiliation reviendront directement
pour financer de nouveaux étudiants"

Het Bodemvoedselweb

Op de volgende pagina vindt u een schat aan informatie, vooral een basiskennis van hoe het voedselweb in onze bodems werkt, maar ook wetenschappelijke artikelen, casestudy's, workshops en ook online cursussen om u een diepere kennis te geven van de werking van de bodem. .

"Ik ben een betaald filiaal van Dr. Elaine’s ™ Soil Food Web School.
Ik geloof heilig in hun werk, daarom gaan mijn inkomsten uit het lidmaatschap direct terug
om nieuwe studenten te financieren "

How we work

A biological laboratory analysis of soil, compost or liquid amendments like compost tea or extract provides information on the living microbial populations based on functional groups which are identified according to their morphology (how they look). Samples are observed by putting the organisms in a water suspensions, this helps to study the biology under its natural conditions. Since many of the organisms are nearly transparent, we use shadowing microscopy to observe the sample, this means instead of shining direct light on the sample we use an iris diapghram to create shadows on the organisms making their contours more pronounced.

When purchasing an analysis, all of the bellow mentioned organisms are counted and a general target margin for your specific plants is provided. These targets are not set in stone, but rather constitute guidelines based on current data gained through experience in the current Soil Food Web consortium. These guidelines can be updated as our understanding of soil evolves over time.

The basic groups reported in an analysis consist of :
Beneficial organisms such as: fungi, bacteria, actinobacteria, beneficial protozoa and nematodes
Detrimental Organisms such as: oomycetes (disease causing fungi), detrimental protozoa and nematodes

Fungi and bacteria:
Fungi and bacteria are the decomposers of organic matter as well as minerals in the soil. Often times they work so to speak in service of plants, since both fungi and bacteria feed on plant exudates, through those exudates the plants can give signals to fungi and bacteria to decompose different minerals for it. Fungi and bacteria are represented on the biological report by their biomass (µg / g or µg / ml) together with the fungal to bacterial ratios (F:B). We note the presence of fungal spores, but do not count them as active beneficial factors, since spores can remain dormant for thousands of years and sprout only once the conditions are perfect.

The nematodes are further divided into subgroups depending on which other organisms they eat. Root-feeders is the only subgroup that affects the plants roots negatively. The remainder of the nematode groups include bacterial-feeders, fungal-feeders, and predatory nematodes (which feed on other nematodes). In a diverse, aerobic soil microbiome, these beneficial nematodes play a very important role in the nutrient cycle and in the management of prey populations.

All protozoa are generally bacterial-eaters, they include three subgroups: flagellates, amoebas, and ciliates. While all three unicellular groups are important nutrient cycler, flagellates and amoebas thrive under aerobic conditions, while ciliates live in anaerobic conditions.

Protozoa and nematodes are counted as individuals according to the number of organisms per gram or per milliliter of material (#/g or #/ml). Like fungi, dormant stages of protozoa and nematodes are noted but not counted in an assessment.

This organism is a facultative anaerobe meaning it thrives in situations where there is poor aeration. This makes them an excellent indicator of conditions turning anaerobic in the soil. Actinobacteria in itself does not cause disease for plants, but the conditions that it thrives in is not suitable for many plants, specifically for plants further down the successional line.
We count this organism in biomass (µg / g or µg / ml).

Example Soil Biology Report


Hoe wij werken

Een biologische laboratoriumanalyse van bodem, compost of vloeibare toevoegingen zoals compostthee of extract geeft informatie over de levende microbiële populaties op basis van functionele groepen die worden geïdentificeerd op basis van hun morfologie (hoe ze eruitzien). Monsters worden waargenomen door de organismen in een watersuspensie te plaatsen, dit helpt om de biologie onder zijn natuurlijke omstandigheden te bestuderen. Omdat veel van de organismen bijna transparant zijn, gebruiken we schaduwmicroscopie om het monster te observeren. Dit betekent dat in plaats van direct licht op het monster te schijnen, we een apparaat gebruiken om schaduwen op de organismen te creëren, waardoor hun contouren duidelijker worden.

Bij aankoop van een analyse worden alle hieronder genoemde organismen geteld en wordt een algemene streefmarge voor uw specifieke planten gegeven. Deze doelen zijn niet in steen gebeiteld, maar vormen richtlijnen op basis van actuele gegevens die zijn opgedaan door ervaring in het huidige Soil Food Web-consortium. Deze richtlijnen kunnen worden bijgewerkt naarmate ons begrip van de bodem in de loop van de tijd evolueert.

De basisgroepen die in een analyse worden gerapporteerd, bestaan uit:
Gunstige organismen zoals: schimmels, bacteriën, actinobacteriën, nuttige protozoa en nematoden
Schadelijke organismen zoals: oomyceten (ziekteverwekkende schimmels), schadelijke protozoa en nematoden

Schimmels en bacteriën:
Schimmels en bacteriën zijn de afbrekers van zowel organisch materiaal als mineralen in de bodem. Vaak werken ze als het ware in dienst van planten, aangezien zowel schimmels als bacteriën zich voeden met plantenafscheidingen, via die afscheidingen kunnen de planten signalen afgeven aan schimmels en bacteriën om verschillende mineralen af te breken. Schimmels en bacteriën worden in het biologische rapport weergegeven door hun biomassa (µg/g of µg/ml) samen met de verhoudingen tussen schimmels en bacteriën (F:B). We merken de aanwezigheid van schimmelsporen op, maar beschouwen ze niet als actieve gunstige factoren, aangezien sporen duizenden jaren inactief kunnen blijven en pas ontkiemen als de omstandigheden perfect zijn.

De nematoden zijn verder onderverdeeld in subgroepen, afhankelijk van welke andere organismen ze eten.Parasitaire nematoden is de enige subgroep die de plantenwortels negatief beïnvloedt. De rest van de nematodengroepen omvat bacterivoren, fungivoren en roofnematoden (die zich voeden met andere nematoden). In een divers, aëroob bodemmicrobioom spelen deze nuttige nematoden een zeer belangrijke rol in de nutriëntenkringloop en in het beheer van prooipopulaties.

Alle protozoa zijn over het algemeen bacterivoren, ze omvatten drie subgroepen: flagellaten, amoeben en ciliaten. Hoewel alle drie eencellige groepen belangrijke zijn voor het recycleren van nutriënten, gedijen flagellaten en amoeben onder aërobe omstandigheden, terwijl ciliaten onder anaërobe omstandigheden leven.

Protozoa en nematoden worden als individuen geteld volgens het aantal organismen per gram of per milliliter materiaal (#/g of #/ml). Net als schimmels worden slapende stadia van protozoa en nematoden genoteerd, maar niet meegeteld in een beoordeling.

Dit organisme is een facultatief anaëroob, wat betekent dat het gedijt in situaties met slechte beluchting. Dit maakt ze een uitstekende indicator voor omstandigheden die anaëroob worden in de bodem. Actinobacteriën veroorzaken op zichzelf geen ziekte bij planten, maar de omstandigheden waarin het gedijt, zijn voor veel planten niet geschikt, zeker niet voor planten verderop in de successielijn.
We tellen dit organisme in biomassa (µg/g of µg/ml).

Voorbeeld Bodembiologierapport


Comment nous travaillons

Une analyse biologique en laboratoire du sol, du compost ou des amendements liquides comme le thé ou l'extrait de compost renseigne sur les populations microbiennes vivantes à partir de groupes fonctionnels identifiés selon leur morphologie (à quoi ils ressemblent). Les échantillons sont observés en mettant les organismes dans une suspension aqueuse, cela permet d'étudier la biologie dans ses conditions naturelles. Étant donné que de nombreux organismes sont presque transparents, nous utilisons la microscopie à ombrage pour observer l'échantillon, cela signifie qu'au lieu d'éclairer directement l'échantillon, nous utilisons un appareil pour créer des ombres sur les organismes, rendant leurs contours plus prononcés.

Lors de l'achat d'une analyse, tous les organismes mentionnés ci-dessous sont comptés et une marge cible générale pour vos plantes spécifiques est fournie. Ces objectifs ne sont pas gravés dans le marbre, mais constituent plutôt des lignes directrices basées sur les données actuelles acquises grâce à l'expérience du consortium Soil Food Web. Ces lignes directrices peuvent être mises à jour au fur et à mesure que notre compréhension du sol évolue au fil du temps.

Les groupes de base rapportés dans une analyse se composent de :
Organismes bénéfiques tels que : champignons, bactéries, actinobactéries, protozoaires et nématodes bénéfiques.
Organismes nuisibles tels que : oomycètes (champignons pathogènes), protozoaires et nématodes nuisibles.

Champignons et bactéries :
Les champignons et les bactéries sont les décomposeurs de la matière organique ainsi que des minéraux du sol. Souvent, ils travaillent pour ainsi dire au service des plantes, car les champignons et les bactéries se nourrissent d'exsudats de plantes. Grâce à ces exsudats, les plantes peuvent donner des signaux aux champignons et aux bactéries pour qu'ils décomposent différents minéraux. Les champignons et les bactéries sont représentés sur le rapport biologique par leur biomasse (µg/g ou µg/ml) ainsi que les ratios champignon/bactérien (F:B). Nous notons la présence de spores fongiques, mais ne les comptons pas comme des facteurs bénéfiques actifs, car les spores peuvent rester dormantes pendant des milliers d'années et ne germer que lorsque les conditions sont parfaites.

Nématodes :
Les nématodes sont ensuite divisés en sous-groupes en fonction des autres organismes qu'ils mangent. Les parasitaires sont le seul sous-groupe qui affecte négativement les racines des plantes. Le reste des groupes de nématodes comprend les bactérivores, les fongivores et les nématodes prédateurs (qui se nourrissent d'autres nématodes). Dans un microbiome de sol aérobie et diversifié, ces nématodes bénéfiques jouent un rôle très important dans le cycle des nutriments et dans la gestion des populations de leurs proies.

Tous les protozoaires sont généralement des mangeurs de bactéries, ils comprennent trois sous-groupes : les flagellés, les amibes et les ciliés. Alors que les trois groupes unicellulaires sont d'importants cycleurs de nutriments, les flagellés et les amibes prospèrent dans des conditions aérobies, tandis que les ciliés vivent dans des conditions anaérobies.

Les protozoaires et les nématodes sont comptés en tant qu'individus selon le nombre d'organismes par gramme ou par millilitre de matière (#/g ou #/ml). Comme les champignons, les stades dormants des protozoaires et des nématodes sont notés mais ne sont pas comptés dans une évaluation.

Actinobactéries :
Cet organisme est un anaérobie facultatif, ce qui signifie qu'il se développe dans des situations où l'aération est mauvaise. Cela en fait un excellent indicateur des conditions devenant anaérobies dans le sol. Les actinobactéries en elles-mêmes ne provoquent pas de maladie pour les plantes, mais les conditions dans lesquelles elles se développent ne conviennent pas à de nombreuses plantes, en particulier aux plantes situées en aval de la ligne de succession.
On compte cet organisme en biomasse (µg/g ou µg/ml).

Exemple de Rapport de biologie du sol


Sample Collection Protocol

Before preparing or shipping a sample, you should first always contact us at to ensure that your samples can be assessed timely. After contacting us we will provide you with an Analysis Submission Form to be filled in and returned to us either by email or by post together with your samples.

Samples sent without an appointment have NO GUARANTEE that they will be evaluated.

General guidlines for sampling

1. For any single sample, please ensure that you do not fill the bag more than half-way with material.


2. To reduce the amount of sample material, combine and thoroughly mix the sample material separately in a sterile container and then place a smaller amount of the mixture in a sealable bag.


3. Seal the bag with the air left inside it – do not expel the air from the bag, as this will limit the oxygen available to the biology in the sample which may result in anaerobic conditions being formed.


4. All sample bags should be labeled with the name of the sample on the outside using permanent marker or an affixed label. Please DO NOT put any identifying information about your sample inside the bag. The paper will disintegrate, become food for microbes, and potentially change the biology of your sample.


5. Only take samples if it is possible to send them on the same day

6. Samples should be sent with one shipping day if possible . Two days can still work, but the result will be less accurate as the biology changes over time.

7. Before shipping, keep samples out of the elements (sun, wind, rain, extreme temperatures).

Compost Sample Collection Protocol

Take 1 tsp (approx 4 grams or 4 ml) from a minimum of 5 different areas from a small compost pile or 20 different areas from a large windrow. Take the teaspoons from various locations and depths within the pile, combine them into a single labeled sandwich-sized plastic bag.
Doing this helps ensure that the sample is representative of the entire pile.

Liquid samples (teas and extracts)

Pour the liquid into a clean, unbreakable container (min 100 ml) with a sealable opening (e.g. plastic water bottle with a screw cap). Clean the inside of the container if you are not sure that the bottle previously only contained water.
Fill the container 1/3 full with the liquid that you want to have assessed. Leave the rest of the container empty to maximize room for air exchange.
When the screw cap is firmly closed, wrap the cap with tape and place the container in a plastic bag.
Make sure that the container is clearly marked with the sample ID on the outside with a permanent marker.

Samples Around Specific Plants

When taking samples around specific plants, it is best to take the core samples in-between the drip line and the stem or trunk of the plant.


Soil Sample Collection Protocol

Basic procedure for taking core samples:

Remove organic surface material from the sampling point (approx. 3 cm²), if present.Rotate a coring tool (an apple corer works fine) straight down until the core is about 7 cm deep, pull the material out, and place it in your clean container.As a rule, at least 3 cores are required for a representative sample of a given soil condition.
When evaluating soil biology for bigger landscapes, such as fields, pastures, lawns, garden beds, etc..
we assume 3 main scenarios.

Scenario A:
Different conditions on the same field that require you to divide your land into specific areas based on common defining characteristics like: Healthy Crops, Weedy Patches, Sick Plants, Bare Patches etc
Look at the Example Map for references at the bottom of the page.

1. Draw a simple map of your land and mark each area being sampled on the map.
2. Take 3 core-samples from a single patch (ex: weedy patch) and place them in a bag. Label the bag using a clear numbering system (e.g. A1). Also mark it on your map so you know precisely where it came from.
3. Make some notes on any distinguishing features that may be apparent e.g. “This is in a depression” or “This is where the I stored 2 tons of lime last year” etc.
4. Move to another weedy-patch and take a further 3 core-samples, placing these core-samples in a DIFFERENT bag. Label and index the bag appropriately (e.g. A2) and mark the reference on the map. Make notes as appropriate.
5. Continue this process until you have collected samples from 40%, of the total number of weedy patches in the field being assessed.

Repeat the steps 1-5 with Healthy Plants using a different reference e.g. H1, H2...
Then repeat the process for Sick Plants and so on.

Scenario B:
No plants growing, just bare soil (e.g. in a field that was recently tilled and not yet planted)

For each field:
1. Divide 0.5 ha into 5-6 areas. Always take 3-4 core samples per area. For larger or smaller properties scale the number of areas accordingly.
2. The core sample should be taken at random, but well distributed over the area.
3. Avoid edges, pits, ridges, or other unrepresentative land features.
4. Mark the locations of the core samples on the map for future reference.
5. Gently mix all of the core samples in the same container and place a smaller amount in your shipping container.

Repeat the process for each field.

Scenario C:
Use this scenario if your land has many varying conditions & features e.g. big ridges, depressions, healthy and sick plants, bare patches etc….

1. Study the landscape carefully and map-out the various prominent features.
2. Take 5-6 core samples from each of these areas and place them in separate bags.
3. Label each bag and use a numbering system (ex:R1A1; R2H2,) so you can can mark these on your map.


Protocole de Prélèvement d'Échantillons

Avant de préparer ou d'envoyer un échantillon, veuillez nous contacter à pour prendre rendez-vous. Après nous avoir contactés, nous vous fournirons un formulaire d’échantillons à remplir et à nous renvoyer par e-mail ou par courrier avec vos échantillons.

Les échantillons envoyés sans rendez-vous n'ont AUCUNE GARANTIE qu'ils seront évalués!

1.Veuillez vous assurer de ne pas remplir le sac à plus de la moitié avec l’échantillon.


2. Pour réduire la quantité de matériel de l’échantillon, combinez et mélangez soigneusement le matériel de l’échantillon séparément dans un récipient stérile, puis placez une plus petite quantité du mélange dans un sac refermable.


3. Fermez le sac de sorte qu’il y ait de l’air à l'intérieur - ne pas expulser l'air du sac, car cela limiterait l'oxygène disponible pour la biologie dans l'échantillon, ce qui pourrait entraîner la formation de conditions anaérobiques.


4. Tous les sacs d'échantillons doivent être étiquetés avec le nom de l'échantillon à l'EXTERIEUR à l'aide d'un marqueur permanent ou d'une étiquette apposée. Veuillez NE PAS mettre d'informations d'identification sur votre échantillon à l'intérieur du sac. Le papier se désintégrera, deviendra de la nourriture pour les microbes et changera potentiellement la biologie de votre échantillon.


5. Ne prélevez des échantillons que s'il est possible de les envoyer le jour même.

6. Les échantillons doivent être envoyés de sorte qu’ils arrivent le lendemain si possible. Deux jours peuvent encore fonctionner, mais le résultat sera moins précis car la biologie change avec le temps.

7. Avant l'envoi, gardez les échantillons hors des éléments (soleil, vent, pluie, températures extrêmes).

Échantillonnage de Composte

Prenez 1 cuillère à café (environ 4 grammes ou 4 ml) d'un minimum de 5 zones différentes d'un petit tas de compost ou de 20 zones différentes d'un grand andain.
Prenez les échantillons à différents endroits et à différentes profondeurs du tas, combinez-les dans un seul sac en plastique, étiqueté, de la taille d'un sandwich.
Cela permet de garantir que l'échantillon est représentatif du tas en entier.

Échantillonnage Liquide (thés et extraits)

Versez le liquide dans un récipient propre et incassable (minimum 100ml) avec une ouverture refermable (par exemple, une bouteille d'eau en plastique avec un bouchon à vis). Nettoyez l'intérieur du récipient si vous n'êtes pas sûr que la bouteille ne contenait auparavant que de l'eau.
Remplissez le récipient au 1/3 avec le liquide que vous souhaitez faire évaluer. Laissez le reste du conteneur vide pour maximiser l'espace d'échange d'air.
Lorsque le bouchon à vis est bien fermé, enveloppez-le avec du ruban adhésif et placez-le dans un sac en plastique.
Assurez-vous que le récipient est clairement étiqueté de l'extérieur avec un marqueur permanent

Autour de Plantes Spécifiques

Lors du prélèvement d'échantillons de sol autour de plantes spécifiques, il est préférable de prélever vos échantillons de sol entre ligne de goutte à goutte et la tige ou le tronc de la plante.


Échantillonnage du sol

Procédure de base pour le prélèvement des échantillons:

Enlevez la matière organique de la surface du point d'échantillonnage (environ 3 cm²), si il y en a.Faites pivoter un outil de carottage (utilisez un carottier ou un vide-pomme fonctionne également très bien) vers le bas jusqu'à ce qu’il ait une profondeur d'environ 7 cm, retirez l’échantillon et placez-le dans votre récipient propre.En règle générale, au moins 3 carottes sont nécessaires pour un échantillon représentatif des conditions de sol.
Lors de l'évaluation de la biologie du sol pour des paysages plus grands, tels que les champs, les pâturages, les pelouses, les plates-bandes, etc. nous supposons 3 scénarios principaux.

Scénario A:
Différentes conditions sur le même champ qui vous obligent à diviser votre terre en zones spécifiques en fonction de caractéristiques de définition communes telles que: cultures saines, plaques de mauvaises herbes, plantes malades, plaques nues, etc. Regardez l'exemple de carte pour les références au bas de la page.

1. Dessinez une carte simple de votre terrain et marquez chaque zone à échantillonner sur la carte avec un système de numérotation.
2. Prélevez 3 carottes d'échantillons par zone (ex: zone de mauvaises herbes) et placez-les dans un sac. Étiquetez le sac en utilisant un système de numérotation clair (par exemple A1). Marquez-le également sur votre carte afin de savoir précisément d'où il vient.
3. Prenez quelques notes sur les caractéristiques distinctives qui peuvent être apparentes, par exemple «C'est dans une zone plus compactée» ou «C'est là que 2 tonnes de chaux ont été stockées l'année dernière» etc.
4. Passez à un autre zone de mauvaises herbes et prélevez 3 autres échantillons, en plaçant ces échantillons dans un sac DIFFÉRENT. Étiquetez et indexez le sac de manière appropriée (par exemple A2) et marquez la référence sur la carte. Prenez des notes, le cas échéant.
5. Continuez ce processus jusqu'à ce que vous ayez prélevé des échantillons d'au moins 40% du nombre total de plaques de mauvaises herbes dans le champ évalué.

Répétez les étapes 1 à 5 avec les zones de plantes saines en utilisant une référence différente, par ex. H1, H2 ... puis répétez le processus pour les plantes malades et ainsi de suite.

Scénario B:
Aucune plante ne pousse, le sol est nu (par exemple dans un champ qui a été récemment labouré et pas encore planté).

Pour chaque champ:
1. Divisez 0,5 ha de terrain en 5 à 6 zones. Prélevez 3-4 échantillons par zone. Pour les propriétés plus grandes ou plus petites, mettez à l'échelle le nombre de zones en conséquence.
2. L'échantillon doit être prélevé au hasard, mais bien réparti sur la zone. 3. Évitez les bordures, les fosses, les crêtes ou d'autres éléments de terrain non représentatifs.
4. Marquez les emplacements des carottes sur la carte pour de référence future.
5. Mélangez doucement tous les échantillons de carottes dans le même conteneur et placez une plus petite quantité dans votre conteneur d'expédition.

Répétez le processus pour chaque champ.

Scénario C:
Utilisez ce scénario si votre paysage présente de nombreuses conditions et caractéristiques différentes, par exemple grandes crêtes, dépressions, etc….

1. Étudiez soigneusement le paysage et cartographiez les différentes caractéristiques importantes.
2. Prélevez 5-6 échantillons de chacune de ces zones et placez-les dans des sacs séparés.
3. Étiquetez chaque sac et utilisez un système de numérotation (ex: R1, R2) pour pouvoir les marquer sur votre carte.



Neem, voor het maken of opsturen van een staal, contact op met ons via om een afspraak te maken. ! Nadat we contact met ons hebben opgenomen, zullen we u een Inzendformulier voor analyse bezorgen om in te vullen en per e-mail of post met uw staal naar ons terug te sturen.

Stalen die zonder afspraak worden verzonden, hebben GEEN GARANTIE dat ze geëvalueerd zullen worden

Algemene richtlijnen voor staalafname

1. Zorg ervoor dat u de zak niet meer dan halverwege met staalmateriaal vult.


2. Om de hoeveelheid staalmateriaal te verminderen: het staalmateriaal combineren en grondig mengen in een steriele container en vervolgens een kleinere hoeveelheid van het mengsel in een afsluitbare zak doen.


3. Sluit de zak af met de lucht die erin is achtergebleven - verwijder de lucht niet uit de zak, aangezien dit de beschikbare zuurstof voor de biologie in het staal beperkt, wat kan resulteren in anaerobe omstandigheden.


4. Alle staalzakken moeten geëtiketteerd worden met de naam van het staal aan de BUITENKANT met behulp van een permanente alcoholstift of een aangebracht label. Stop GEEN etiketje met de staal in de zak. Het papier zal uiteenvallen, voedsel voor microben worden en mogelijk de biologie van uw staal veranderen.


5. Maak alleen stalen als het mogelijk is om ze op dezelfde dag te verzenden

6. Stalen moeten indien mogelijk binnen één verzenddag worden verzonden. Twee dagen kunnen nog steeds werken, maar het resultaat zal minder nauwkeurig zijn naarmate de biologie in de loop van de tijd verandert.

7. Houd de stalen vóór verzending buiten de elementen (zon, wind, regen, extreme temperaturen).


Neem 1 theelepel (ongeveer 4 gram of 4 ml) van minstens 5 verschillende plaatsen van een kleine composthoop of 20 verschillende plaatsen van een groot zwad.
Neem de theelepels van verschillende locaties en diepten binnen de stapel, combineer ze in een gelabelde plastic zak.
Door dit te doen, zorgt u ervoor dat het monster representatief is voor de hele stapel.

Vloeibare Stalen (Thees en extracten)

Giet de vloeistof in een schone, onbreekbare container (minimaal 100 ml) met een afsluitbare opening (bijv. Een plastieken waterfles met een schroefdop). Reinig de binnenkant van de container als u niet zeker weet of de fles voorheen alleen water bevatte.
Vul de container voor 1/3 met de vloeistof die u wilt laten evalueren. Laat de rest van de container leeg om de ruimte voor luchtuitwisseling te maximaliseren.
Wikkel de schroefdop stevig vast met plakband en doe hem in een plastieken zak.
Zorg ervoor dat de container duidelijk gemarkeerd is aan de buitenkant met een permanente alcoholstift.

Rond specifieke planten

Bij het nemen van bodemstalen rond specifieke planten, kunt u het beste uw bodemstalen nemen tussen de druppellijn en de stengel of stam van de plant.


Bodemstaal afnameprotocol

Basisprocedure voor het nemen van kernstalen:

Verwijder organisch oppervlaktemateriaal van het staalafnamepunt (ongeveer 3 cm²), indien aanwezig.Draai een boorgereedschap (gebruik een grondboor of een appelboor, werkt ook prima) recht naar beneden tot de kern ongeveer 7 cm diep is, trek het materiaal eruit en plaats het in uw schone bak.Ten minste 3 staalafnames zijn vereist om een representatieve staal van een gegeven bodemgesteldheid te krijgen.
Bij het evalueren van de bodembiologie voor grotere landschappen, zoals velden, weilanden, gazons, tuinbedden, enz. we gaan uit van 3 hoofdscenario's.

Scenario A:
Verschillende omstandigheden op hetzelfde veld die vereisen dat u uw land in specifieke zones verdeelt op basis van gemeenschappelijke bepalende kenmerken zoals: gezonde gewassen, onkruidachtige plekken, zieke planten, kale plekken enz.

1. Teken een eenvoudige kaart van uw land en markeer elk gebied waar een staalafname zal plaatsvinden op de kaart met een nummeringssysteem.
2. Neem 3 stalen van een enkel gebied (bijvoorbeeld: onkruidachtig gebied) en doe ze in een zak. Etiketteer de zak met een duidelijk nummeringssysteem (bijvoorbeeld A1). Markeer het ook op uw kaart, zodat u precies weet waar het vandaan kwam.
3. Maak enkele aantekeningen over eventuele onderscheidende kenmerken die duidelijk kunnen zijn, bijv. "Dit is in een meer verdicht gebied" of "Hier werd vorig jaar 2 ton kalk opgeslagen" enz.
4. Ga naar een andere onkruidachtig gebied en neem nog eens 3 stalen, plaats deze stalen in een ANDERE zak. Etiketteer de zak op de juiste manier (bijvoorbeeld A2) en markeer de referentie op de kaart. Maak waar nodig aantekeningen.
5. Ga door met dit proces totdat u stalen heeft verzameld van ten minste 40% van het totale aantal onkruidachtige gebieden in het veld.

Herhaal de stappen 1-5 met gezonde planten met een andere referentie, bijv. H1, H2 ... herhaal dan het proces voor zieke planten enzovoort. .

Scenario B:
Geen plantengroei, alleen kale grond (bijvoorbeeld in een veld dat onlangs is bewerkt en nog niet geplant)

Voor elk veld:
1. Verdeel 0,5 ha land in 5-6 gebieden. Neem uit elk gebied TELKENS 3-4 stalen. Schaal het aantal gebieden in overeenkomst met de grootte van je land.
2. De stalen worden willekeurig genomen, maar moeten goed verdeeld zijn over het gebied.
3. Vermijdt randen, putten, richels of andere niet-representatieve landkenmerken.
4. Markeer de locaties van de stalen op de kaart voor toekomstig gebruik.
5. Meng alle stalen voorzichtig in dezelfde container en plaats een kleinere hoeveelheid in uw verzenddoos.

Herhaal het proces voor elk veld.

Scenario C:
Gebruik dit scenario als uw landschap veel verschillende omstandigheden en kenmerken heeft, bijv. grote richels, depressies, enz….

1. Bestudeer het landschap zorgvuldig en breng de verschillende opvallende kenmerken in kaart.
2. Neem 5-6 stalen uit elk van deze gebieden en doe ze in aparte zakken.
3. Label elke zak en gebruik een nummeringssysteem (bijv. R1, R2) zodat je deze op je kaart kunt markeren.


Contact Us

Neem contact op

Nous Contacter